Căutaţi
Română
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Alții
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Alții
Titlul
Transcript
Urmează
 

Exalted Womanhood, Part 13 of 20, Nov. 13, 2024

Detalii
Încărcaţi Docx
Citiţi mai multe
Oricine îi contactează pe alții pentru ofrande sau pentru orice beneficiu, trebuie să ia din karma acelei persoane. Și voi nu știți niciodată ce fac adepții acasă, sau ce gândesc în inima lor, sau câtă karma rea au în această viață sau din ultima viață care continuă să curgă. Toate acestea trebuie să vi le amintiți și să le suportați. Deci, dacă voi sunteți călugări, călugărițe sau preoți, trebuie să îi mulțumiți cu adevărat, cu adevărat, în fiecare zi, cu umilință, lui D-zeu, lui Buddha pentru că vă ajută, pentru că vă iartă, pentru că vă sprijină cu Puterea lor. Altfel, un singur om nu poate digera toate acestea.

În Âu Lạc (Vietnam), a existat o poveste care mi-a fost spusă de învățătoarea mea călugăriță când ea a fost refugiată în Germania. Am lucrat într-o tabără de refugiați în cadrul ALAC (Advice and Legal Aid Center), și acolo era o familie, o familie budistă, patru persoane - doi călugări și două călugărițe. Soțul și fiul erau călugări, iar fiica și mama erau călugărițe, după cum mi-a spus mama călugăriță. Ei sunt cei care au fost martorii jurământului meu în fața lor. Ei mi-au spus că tot ce mi-am dorit, dacă beţigaşul nu se curmă deloc, nu se rupe sau nu cade, cenușa de tămâie nu cade, atunci dorința mea va deveni realitate. Dorința mea era reală și sinceră. Toate beţigaşele au rămas în picioare - toate au ars, dar nicio cenușă nu a căzut. De aceea, după ce am mers în Himalaya și m-am întors, am vrut să-i răsplătesc bunătatea, pentru că ea m-a învățat ceva despre Buddha, despre budiști și mi-a încurajat credința mea în budism.

La acea vreme, aveam credința budistă cât și creștină, așa că am purtat o cruce pe pieptul meu. Unul dintre lucrătorii Caritas mi-a dat-o, așa că am purtat-o. Călugărițelor budiste nu le-a plăcut că am purtat crucea. Le-ar fi plăcut să port statuia lui Buddha, în schimb. Le-ar fi plăcut să mă tragă în budism în loc de creștinism. Vă spun, este dificil în lumea asta să urmezi o singură credință, pentru că alții ar dori să te tragă în cealaltă credință a lor, pentru că ei cred că budismul este mai bun, iar celălalt crede că creștinismul este mai bun, etc. S-ar putea lupta la nesfârșit, cel puțin verbal. Dar în familia mea, tatăl meu este creștin, bunica și mama mea sunt budiste, așa că eu ce să fac? Am fost născută și crescută în ambele tradiții.

Și jurământul meu la acel moment, în fața celor patru reverenzi monastici, a fost că eu cred că viața mea... Am spus la Buddha din Raiuri: „Viața mea nu este prea rea ca un om. Știu că viața de om este rea, dar a mea nu este prea rea. Așa că vă rog, dacă am vreun merit, vă rog să-l transferați celor mai amărâte, celor mai rele suflete posibile, dar nu mă lăsați să știu asta.” Și așa toate beţigaşele au rămas în sus. Și la acel moment, nu le-am spus călugărilor și călugărițelor, dar cred că pot să o spun acum. Am făcut-o, și de ce nu? Doar o clipă, voi întreba dacă a fost greșit să o spun. Nu, se întâmplă deja. Sunt deja foarte bătrână și de multe decenii am făcut deja asta, așa că nu știu niciodată dacă voi muri mâine, muncind atât de mult și alergând mult, așa că nu contează. Altfel, voi veți avea în minte tot timpul. „Ce a spus Ea? Ce a jurat Ea? De ce au stat beţigaşele toate drepte și nimic din cenușa lor nu a căzut așa? Ce a spus Ea?” Și vă va face mintea prea preocupată.

Deci, asta chiar s-a întâmplat în viața mea. De atunci, s-a întâmplat tot timpul. Dar s-a întâmplat deja înainte, fără ca eu să știu. La fel cum am fost deja născuta un Buddha, dar nu mi-a fost permis să știu când am devenit mai mare. A trebuit să mă duc și să o primesc din nou. Și după ce am știut, nu am mai îndrăznit să spun nimic pentru că am văzut că toți Maeștrii le spun oamenilor că ei sunt Maeștrii de la Dumnezeu și Buddha și toate celelalte, și Toți au vieți groaznice, și nu mulți oameni îi cred, oricum.

Chiar și să fiu o Maestră normală, chiar și Maestră Supremă, am fost deja bătută peste tot, ca să nu mai vorbesc despre a fi Maitreya Buddha sau Hristos, Unul și Singurul pentru această perioadă de timp care ar putea ajuta lumea. Desigur, oamenii nu ar crede asta. Dacă se uită la mine, ei spun: „Ce? Ea este doar o femeie mică. Cum poate fi Ea un Buddha? O femeie nu poate fi un Buddha”. Dar dacă eu sunt deja un Buddha? Astfel, eu pot face multe lucruri. Pot deveni o femeie sau un bărbat în funcție de ceea ce beneficiază cel mai mult oamenilor. Deci, chiar dacă nu credeți că sunt un Buddha, vă rog să nu spuneți nimic rău despre mine. Altfel, nu vă pot ajuta. Nu încerc să vă ameninț. Jur pe Dumnezeu, pe Buddha, că v-am spus adevărul. Sau voi fi pedepsită, cum ar fi să-mi pierd existența veşnic. Ce altceva vreau să vă spun? O clipă, o să mă gândesc la asta.

Oh, da, am uitat că am vrut să vorbesc despre Sutra Lotusului în care Manjushri i-a spus unui întrebător că El a mers în Regatul Oceanului, și unul dintre spirite, un spirit al apei, fiica unui dragon, fiica Regelui Dragon - de obicei Regele Dragon conducea apa. Deci, fiica unui dragon a atins iluminarea. Ea este un Arhat demnă de închinare. Ea avea doar opt ani. După ce toți ceilalți s-au îndoit de Ea, Ea a dovedit-o.

Dar acești oameni, cei care au interogat-o pe Ea și l-au interogat pe Manjushri, sunt deja la un nivel mai înalt, nu la fel de înalt ca Arhat sau Buddha, dar ei sunt, probabil, pe calea fără de întoarcere, nu trebuie să se întoarcă niciodată la viața umană din nou dacă nu vor să o facă. Ei sunt deja la înălțime. Deci, când Ea a dovedit-o, ei au putut să o vadă când Ea s-a manifestat în alte țări, în alte zone, alte Tărâmuri și și-a dezvăluit propria Sa identitate ca o Ființă foarte iluminată, învățând alte ființe, învățând ființe cu conştiinţă în tărâmuri îndepărtate.

Manjushri a spus: „Acolo este fiica Regelui Dragon Sāgara care are doar opt ani. Ea este înțeleaptă; facultățile Ei sunt ascuțite; și, de asemenea, Ea cunoaște bine toate facultățile și faptele ființelor cu conştiinţă. Ea a atins puterea de reculegere. Ea păstrează toate comorile secrete predate de Buddha, intră în meditație profundă și este capabilă să discearnă toate Dharmele. „Ea a produs instantaneu gândul de Bodhi (iluminarea) și a atins stadiul de non-retrogradare. Ea are o elocvență neîngrădită și se gândește la ființele simțitoare cu la fel de multă compasiune ca și cum ar fi propriii ei copii. Virtuțile Ei sunt perfecte. Gândurile și explicațiile Ei sunt subtile și ample, milostive și pline de compasiune. Ea are o minte armonioasă și a atins Bodhi (iluminarea)”.

Bodhisattva Prajñākūṭa a spus: „Îl văd pe Tathāgata Shakyamuni Care a efectuat neîncetat practici dificile și severe timp de kalpe (eoni) incomensurabile, acumulând merit și virtute în timp ce căuta calea Bodhi (iluminarea). Privind în marele cosmos multiplu, nu există un singur loc nici măcar de mărimea unui grăunte de muștar unde acest Bodhisattva nu și-a abandonat viața Lui de dragul ființelor cu conştiinţă. El a atins iluminarea completă numai după aceasta. Este greu de crezut că această Fată Dragon va atinge instantaneu iluminarea completă.”

Înainte ca El să termine de vorbit, fiica Regelui Dragon a apărut brusc în prezența Lor. Prosternându-se respectuos față de Buddha, Ea s-a retras într-o parte și a rostit aceste versuri în semn de laudă: „Buddha este profund versat În caracteristicile binelui și răului, Și El iluminează complet cele zece direcții. Corpul Său Dharma subtil și pur este înzestrat cu cele treizeci și două de semne; Cu cele optzeci de caracteristici bune Corpul Său Dharma este împodobit. El este adorat de deve și oameni, Și onorat de dragoni. Nu există ființă cu conştiinţă care să nu-i aducă omagiu Lui. Mai mult, că eu voi atinge Iluminare la auzul Lui Poate fi ştiut doar de un Buddha. Voi dezvălui învățătura Mahāyāna Și voi salva suferința ființelor cu conştiinţă”.

În acel moment, Śāriputra a vorbit cu Fata Dragonului, spunând: „Tu spui că în curând vei atinge Calea Preînaltă. Acest lucru este greu de crezut. De ce este aceasta? Corpul feminin este poluat; nu este un vas potrivit pentru Dharma. Cum poți Tu atinge cea mai Înaltă Iluminare? Calea lui Buddha este lungă. Cineva o poate atinge doar după efectuarea cu sârguință a practici severe, și practicarea completă a perfecțiunilor de-a lungul kalpelor (eoni) incomensurabile. În plus, corpul feminin are cinci obstrucții. Prima este incapacitatea de a deveni un mare Brahma. A doua este incapacitatea de a deveni Śakra. A treia este incapacitatea de a deveni Māra, și a patra este incapacitatea de a deveni un Rege al Roţii Dharmei (Cakravartin). A cincea este incapacitatea de a deveni un Buddha. Cum poți Tu cu corpul Tău feminin să devii un Buddha, rapid?”

Apoi Fata Dragon i-a prezentat lui Buddha o bijuterie prețioasă în valoare cât marele cosmos multiplu, iar Buddha a acceptat-o. Fata Dragon a vorbit cu Bodhisattva Prajñākūṭa și nobilul Śāriputra, spunând: „Am oferit o bijuterie prețioasă și Bhagavat a acceptat-o. S-a făcut asta rapid sau nu?” Ei au răspuns, spunând: „A fost făcut extrem de repede!” Fata Dragon a spus: „Prin puterile voastre transcendente, priviţi-mă cum devin un Buddha chiar mai repede decât atât.” Apoi, adunarea de acolo, toți au văzut-o pe Fata Dragon transformându-se instantaneu în într-o formă masculină, perfecționând practicile Bodhisattva, mergând în Tărâmul Vimalā (Pur) în sud, așezată pe o floare de lotus cu bijuterii și atingând cea mai Înaltă, Iluminarea Completă, devenind înzestrată cu cele treizeci și două de semne și optzeci de caracteristici excelente, și explicând Adevărata Dharma universală pentru binele tuturor ființelor cu conştiinţă în cele zece direcții.

Apoi Bodhisattva, Śrāvaka, opt tipuri de deve, dragoni și așa mai departe, oameni și non-oameni din lumea Sahā (mundană), toți au văzut în depărtare că Fata Dragon a devenit un Buddha și preda Dharma universal pentru binele oamenilor și develor din acea adunare. Ei s-au bucurat foarte mult și au onorat-o de departe. La auzul Dharmei, un număr incalculabil de ființe simțitoare au devenit iluminate și au atins stadiul de non-retrogradare. Un număr incalculabil de ființe simțitoare au primit preziceri despre viitorul lor de Buddha. Tărâmul (Pur) Vimalā s-a zguduit în șase moduri. În lumea Sahā (mundană), existau trei mii de ființe simțitoare care doreau să devină iluminate și au primit preziceri despre eventuala lor realizare a Naturii de Buddha. Bodhisattva Prajñākūṭa, Śāriputra și întreaga adunare au acceptat și au crezut acest lucru în tăcere. ~ Sutra Lotusului, Capitolul 12

Astfel, ei s-au înclinat sau i-au adus respect de la distanță și au crezut în Ea. Chiar și Manjushri le-a spus şi ei tot nu au crezut-o, pentru că Ea este o femeie. „Cum poate Ea deveni iluminată și Arhat dacă Ea este femeie?” Chiar și Manjushri le-a spus dar ei nu l-au crezut pe Manjushri. Puteți să credeți asta? Manjushri Bodhisattva a fost Arhatul Înțelepciunii numărul unu în cercul lui Buddha la acea vreme.

Dar unii călugări și călugărițe pot vedea viitorul. Ei mă pot vedea și pe mine. De aceea, când m-am întors după Himalaya, i-am răsplătit bunătatea transferând această Metoda Quan Yin ei și fiicei sale, doar lor două. Iar ele m-au crezut foarte mult și încă mă numesc Maestră în zilele noastre când am oferit ceva pentru a plăti pentru templul lor. Au spus „Mulțumim Maestrei” și toate cele. Eu nu am fost acolo. Eu doar am trimis oameni să ofere. Am oferit la unele temple, dar nu vreau să spun câte și unde.

Și când ne-am întâlnit prima dată, ea m-a învățat lucruri, cel puțin mi-a dat o sutra. În Germania, la vremea aceea, nu știam unde să iau niște sutre, așa că ea mi-a dat una. Îmi amintesc că, indiferent ce am citit, a fost înainte, cu mult timp în urmă, în Âu Lạc (Vietnam). În Germania nu poți găsi o sutră budistă aulaceză (vietnameză) - foarte dificil. Și ea a crezut în mine foarte mult, încă o face, și mi-a spus ce știa ea despre budism la acea vreme. La acea vreme, eu încă alergam în jurul planetei și nu m-am dus să găsesc iluminarea nicăieri încă.

Dar cei care au spus că am luat refugiu - dar ea este foarte umilă - ea nu m-a acceptat ca studentă sau discipol al ei, pentru că te refugiezi într-un călugăr sau o călugăriță, și apoi le faci o ofrandă pentru ei și toate cele. Ea nu a acceptat asta. M-a dus la celălalt călugăr care are un templu. Ea nu avea niciun templu și s-a gândit că este o femeie, și nu este o bhikkhunī pe deplin. Ea nu a luat 250 de precepte la acel moment pentru a deveni o bhikkhunī adevărată, adică nu era o călugăriță completă. Deci, ea m-a dus la călugării cu drepturi depline în care să mă refugiez, și nu a fost mare lucru. Ei poate iau aşa plicul tău roșu cu niște bani de ofrandă în el și doar îți spun: „Bine, acum ești discipolul al lui Buddha, Sangha și al Dharmei.” Asta este tot.

Și nu m-au învățat nimic. Ce doi aşa-numiţi călugări, călugări mari cu temple, nu m-au învățat absolut nimic, nu mai mult decât călugărița care m-a învățat sau chiar mi-a dat o sutra. Și apoi, când m-am dus să învăț în altă parte, m-au învinuit că sunt eretică sau orice altceva. Nu m-au învățat nimic. Ar fi trebuit să mă învețe cum să nu fiu o eretică atunci, dacă sunt o eretică.

Dar nu contează, oamenii. Călugării, călugărițele, și ei sunt oameni. Ei nu sunt încă sfinți. Acesta este motivul. Buddha sunt diferiți. Buddha s-a născut ca un om, dar nu a fost un om. El a spus că a fost un Buddha dintotdeauna, doar că de data asta El s-a întors după un ciclu complet de muncă, de serviciu în lumea umană. Asta este. Deci aceasta a fost ultima dată. El a parcurs deja cercul complet de la Buddha pentru a deveni un Buddha din nou. Asta este tot. Dar El a fost Buddha dintotdeauna. Eoni, eoni, nenumărate perioade de multe Pământuri, multe Raiuri, distruse, reconstruite - El a fost Buddha de mult timp deja. Atât de mult încât nu se poate număra. Asta se numește mulţi, mulţi eoni de timp. La fel și cu Maitreya Buddha și cu mulți alți Buddha. Este posibil pentru un om să devină un Buddha, desigur, de asemenea.

Photo Caption: Veştejire ca să protejeze vieţile din primăvara următoare!

Descarcă fotografia   

Vizionaţi mai multe
Toate părțile  (13/20)
1
2024-11-24
5154 vizionări
2
2024-11-25
3106 vizionări
3
2024-11-26
2970 vizionări
4
2024-11-27
2803 vizionări
5
2024-11-28
2605 vizionări
6
2024-11-29
2452 vizionări
7
2024-11-30
2422 vizionări
8
2024-12-01
2522 vizionări
9
2024-12-02
2551 vizionări
10
2024-12-03
2115 vizionări
11
2024-12-04
1985 vizionări
12
2024-12-05
1867 vizionări
13
2024-12-06
1903 vizionări
14
2024-12-07
1726 vizionări
15
2024-12-08
1631 vizionări
Share
Share la
Încorporează videoclipul
Începe la
Încărcaţi
Mobile
Mobile
iPhone
Android
Vizionaţi în browser mobil
GO
GO
Prompt
OK
Aplicaţia
Scanaţi codul QR sau alegeţi sistemul potrivit pentru încărcare pe telefon
iPhone
Android