Ricerca
Italiano
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Altri
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Altri
Title
Transcript
Successivo
 

Prâna the Life-giving Force – Selections From the Upanishads, an Ancient Hindu Text, Part 2 of 2

Dettagli
Scarica Docx
Leggi di più
Fifth Question

“Then Saivya Satyakâma asked him: ‘Sir, if someone among men should meditate here until death on the syllable Om, what would he obtain by it?’ He replied: ‘O Satyakâma, the syllable Om (AUM) is the highest and also the other Brahman; therefore, he who knows it arrives by the same means at one of the two. If he meditates on one Mâtrâ (the A), then, enlightened by that only, he arrives quickly at the Earth. The Rik-verses lead him to the world of men, and being endowed there with penance, abstinence, and faith, he enjoys greatness. If he meditates with two Mâtrâs (A + U), he arrives at the Manas and is led up by the Yagus-verses to the sky, to the Soma-world. Having enjoyed greatness in the Soma-world, he returns again. Again, he who meditates with this syllable AUM of three Mâtrâs, on the Highest Person, he comes to Light and to the Sun. And as a snake is freed from its skin, so is he freed from evil. He is led up by the Sâman-verses to the Brahma-world; and from him, full of life (Hiranyagarbha, the lord of the Satya-loka), he learns to see the all-pervading, the Highest Person. And there are these two Slokas: The three Mâtrâs (A + U + M), if employed separate, and only joined one to another, are mortal; but in acts, external, internal, or intermediate, if well performed, the sage trembles not. Through the Rik-verses, he arrives at this world; through the Yagus-verses at the sky; through the Sâman-verses at that which the poets teach, he arrives at this by means of the Oṅkâra; the wise arrives at that which is at rest, free from decay, from death, from fear, the Highest.’”
Guarda di più
Tutte le parti (2/2)
1
Parole di saggezza
2025-02-21
187 Visualizzazioni
2
Parole di saggezza
2025-02-22
193 Visualizzazioni
Guarda di più
Ultimi programmi
Shorts
2025-02-22
1115 Visualizzazioni
Shorts
2025-02-22
1097 Visualizzazioni
Shorts
2025-02-22
1072 Visualizzazioni
36:45

Notizie degne di nota

172 Visualizzazioni
Notizie degne di nota
2025-02-22
172 Visualizzazioni
Parole di saggezza
2025-02-22
193 Visualizzazioni
Letture edificanti
2025-02-22
89 Visualizzazioni
Viaggi attraverso regni estetici
2025-02-22
383 Visualizzazioni
Tra Maestra e discepoli
2025-02-22
943 Visualizzazioni
Condividi
Condividi con
Incorpora
Tempo di inizio
Scarica
Mobile
Mobile
iPhone
Android
Guarda nel browser mobile
GO
GO
Prompt
OK
App
Scansiona il codice QR
o scegli l’opzione per scaricare
iPhone
Android